california dreaming


émigré philosophes, onto-logicians
to be particular,
with their faith in the eames-chair tremor.
the construction, whole
surface, panorama behind glass,
an arc, shapes morph in
angles of an eye.
among: two dogs with teflon
paws bright beige
seem to wait, a companionable
arrangement,
only, for what, you never know,
                       not with animals.
they arise, yawn. for the nonce,
crochet blankets finger the
polished buffet, vall turns
to lavender, a brown trapeze,
decidedly the shape of cypresses
and the sun goes up or down.
the homecoming of structure
creates appeasement,
emergent, a crochet of
qualia, The Courage to Be.
thus purfles the not of being
betasselled
and the fearsome one
bolts down his path
into the chasm of
fleurs appliqués.
so it stands to reason,
all, simply all is vain.



california dreaming


emigrierte philosophen, genau genommen ontologen
mit ihrem glauben an erschütterung im eames-chair.
die konstruktion, die ganze fläche, ein panorama
hinter glas, gewölbt, im augenwinkel morphen formen.
darunter: zwei hunde mit pfoten aus teflon in hellbeige.
sie scheinen zu warten, als arrangierte begleitung,
nur auf was, das weiß man ja nie, nicht bei tieren.
sie erheben sich, gähnen. einstweilen betasten
gehäkelte deckchen das polierte buffet, das tal
wird lavendel, braune trapeze, entschiedene form
von zypressen, und die sonne geht auf oder unter.
die wiederkehr von struktur schafft beruhigung,
bahnen, gehäkeltes so-sein, the Courage to Be.
so verziert sich auch noch das nicht-sein mit troddeln
und der sich ängstigende stürzt auf seinem weg
in den abgrund an floralen applikationen vorbei.
es wird daher begreiflich: alles, wirklich alles ist eitel.



from zum fernbleiben der umarmung (Kookbooks, Berlin, 2007)